رشدى عوض دميان
**** نفس النُطْق، ولكن الحروف
والمعاني مختلفة ؟!
** الدُنْجُل المعنى في اللغة العربية العامية:
الشخص الشرير والانتهازي الذي
يستقوى على الضعفاء.
** Dongle المعنى في اللغة الإنجليزية:
أداة في جهاز الكمبيوتر
لإضافة أو لتشغيل برامج معينة.
———————-
**** تذكرت هذا "الدُنْجُل" ومعه
"الواد بٍلْيُة" بينما أكتب في
موضوع عن أصل وجذور اللغات
وتأثير الشخصية وروح الفكاهة
في تكوين الكلمات وتداولها بين الأفراد.
**** الحنجل والمنجل:
هو مثل شعبي عربي شهير يعبر عن
سوء الحظ وتراكم المشاكل.
•• المنجل هو أداة حصاد زراعية حادة،
•• الحنجل يعني الضوضاء أو القيد.
———————-
**** يضرب المثل لمن يقع في مشكلة كبيرة
وتزيد مشاكله بضرر آخر يمنعه من
النجاة، ونتيجة لذلك لا يجد التفسير
المناسب غير أن يتحجج بأسباب لا
علاقة لها بهذه المشاكل، لذلك يُقَال:
"دخل علينا بالحنجل والمنجل."؟!
———————-
"وما أكثر ألـ Dongles وهؤلاء الذين يدخلون علينا بالحنجل والمنجل في هذه الأيام."؟





