رشدى عوض دميان
عنوان يبدو غريباً عن موضوع كنت قد كتبته من قبل، أعيد نشره للرد على سؤال من أحد الأصدقاء يستفسر عن ما إذا كانت الكلمتان من اللغة العربية؟!
———————-
فيما يلي الأصل اللغوي، وأيضاً الفرق والتشابه العملي بين اللعبتين.
"الشطرنج" تعتمد على التركيز العقلي والذهني.
"الجمباز" تعتمد على التركيز الجسماني والعصبي.
ومن أهم أوجه التشابه بينهما هو:
مقدرة اللاعب على إتخاذ القرار الصحيح والمناسب، في الوقت الصحيح والمناسب.
———————-
أولاً "الشطرنج": كلمة مشتقة من الكلمة الهندية "تشاتورانجا" التي تتكون من مقطعين وهما:
١. تشاتور (chatur) من اللغة "السنسكريتية"
بمعنى الرقم "أربعة" التي جاءت منها الكلمة الفرنسية (quatre) والكلمة الإنجليزية (four)
اللتان تعني الرقم "أربعة".
٢. "رانجا Ranga"، ويعني فوج أو فرقة من فِرَق الجيش. ومن هذا الجذر Ranga "ربما"(*) أخِذَت منه كلمة Range بمعنى مجموعة مختلفة من نظام أو فريق. وعلى ذلك تكون الكلمة "تشاتورانجا" أو "شطرنج"، تعني الفِرَق الأربعة التي عادة تتكون منها قوات الجيش المختلفة.
———————-
توجد عدة روايات كثيرة عن تاريخ لعبة "الشطرنج"، وعن من هو الذي إخترعها، وأصدقها هى الرواية الفارسية عن أحد ملوك الفرس في القرن الخامس عشر، كان قد طلب من وزيره الأول أن يجد لعبة من الألعاب التي يتبارى فيها إثنان من اللاعبين، وعلى أن تعتمد على "الإختيار"فقط، وليس على "الحظ"، وأيضاً على أن يتحمل اللاعب المسئولية في القرار الذي يتخذه.
وتدور اللعبة بين متنافسين على رقعة من أربعة وستين مربعاً (٦٤)، إثنان وثلاثون مربعاً باللون الأسود، ومثلهما باللون الأبيض.
والقطع المستخدمة هي كالتالي:
واحد شاه(١)، واحد وزير، وعدد إثنين من كلِ من الفرس والفيل والرخ(٢)، وثمانية بيادق(٣) .
قواعد اللعبة طويلة ومعقدة وتحتاج لشرحٍ طويل وتفسير لوظيفة كل قطعة لا يتسع المجال هنا لذكر تفاصيلها.
———————-
ثانيا الجمباز: كلمة "جمباز" كلمة يونانية قديمة
γυμνάζω "وتُنْطَق "كومانزو"، وربما(٤) جاءت منها كلمة "الكوماندوز" التي تعني الأفراد الذين يقومون بالعمليات الخاصة التي تتطلب قدرات جسمانية غير عادية التي تعني gymnastic باللغة الإنجليزية
وكما تجمع لعبة "الجمباز" بين القوة والمرونة والسرعة والبراعة في تحريك الجسم والعضلات، كذلك تجمع لعبة "الشطرنج" بين البراعة والسرعة باستخدام العقل في تحريك القطع.
—————————————
معاني بعض هذه الكلمات الفارسية الأصل :
(١) "شاه" تعني الملك .
(٢) "الرخ" تعني القلعة .
(٣) "بيدق" تعني الجندي أو العسكري .
————————
(٤) قصدت القول (ربما) عن كلمة γυμνάζω وتُنْطَق "كومانزو"،لعدم وجود مراجع موثقة عن أصول هذه الكلمة، ولكنها إحتمالات إفتراضية من بعض علماء اللغات linguists.





