القومي للترجمة يحتفل بيومها العالمي
محرر المتحدون ا.م
٣٠:
٠٣
م +02:00 EET
السبت ١٥ سبتمبر ٢٠١٨
كتب – محرر الأقباط متحدون أ. م
برعاية الدكتورة إيناس عبد الدايم، وزير الثقافة، واحتفلاً باليوم العالمي للترجمة يقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتور أنور مغيث 5 حفلات توقيع تقام الأحد 16 سبتمبر.
وتبدأ في الواحدة ظهرًا لإصداراته الجديدة وهى "اليشم السائل " للمترجمة دعاء قنديل، "العلم والفرضية" للمترجمة فاطمة إسماعيل، "أساليب العلاج النفسي للأطفال والمراهقين " للمترجم محمد نجيب الصبوة ، "مائة عام من الأدب الروسي" للمترجم أنور إبراهيم "علم الذخائر اللغوية" للمترجم هشام المالكي إلى جانب تخفيض 50% على جميع إصداراته.
جدير بالذكر أن اليوم العالمي للترجمة مناسبة يحتفل بها في 30 سبتمبر من كل عام برعاية الاتحاد الدولي للمترجمين والذي تم تأسيسه عام 1953، وتم تطبيق الفكرة عام 1991 وذلك للتأكيد على الدور الهام للترجمة في تبادل الثقافات والحوار بين الحضارات.
الكلمات المتعلقة
