الأقباط متحدون - غادة عبد الرازق: السيدة الأولى مأخوذ من مسلسل مكسيكي وتم تغيير الدراما
أخر تحديث ١٠:٤٧ | الاربعاء ٣٠ يوليو ٢٠١٤ | أبيب ١٧٣٠ ش ٢٣ | العدد ٣٢٧٥ السنة التاسعه
إغلاق تصغير

شريط الأخبار

غادة عبد الرازق: "السيدة الأولى" مأخوذ من مسلسل مكسيكي وتم تغيير الدراما

 غادة عبد الرازق:
غادة عبد الرازق: "السيدة الأولى" مأخوذ من مسلسل مكسيكي وتم تغيير الدراما
كتب – نعيم يوسف
قالت الفنانة غادة عبد الرازق، عن مسلسل "السيدة الأولى" مأخوذ من نص مسلسل مكسيكي يحمل نفس الاسم، ولكن تم تغيير الدراما في المسلسل بطريقة كاملة. 
 
وأشارت عبد الرازق، في لقائها مع برنامج "هنا العاصمة" الذي تقدمه الإعلامية لميس الحديدي على قناة "سي بي سي الفضائية"، على أن الشخصيات في المسلسل غير حقيقية والناس أرادت تشبيه الشخصيات بأناس موجودين في الواقع. 
 
وأكدت الفنانة أنها تابعت عدة مسلسلات منها "عد تنازلي" و"السبع وصايا" و"سجن النسا" و"ابن حلال" وقد أعجبت جدا بـ"سجن النسا". 

More Delicious Digg Email This
Facebook Google My Space Twitter